-
1 это всё только показное
ncolloq. das ist doch alles nur KulisseУниверсальный русско-немецкий словарь > это всё только показное
-
2 всё это только показное
General subject: this is mere displayУниверсальный русско-английский словарь > всё это только показное
-
3 das ist doch alles nur Kulisse
арт.разг. это всё только показноеУниверсальный немецко-русский словарь > das ist doch alles nur Kulisse
-
4 сырт
1. внешняя сторона, внешность; то, что находится не внутри, а за пределами чего-л.;шаардын сыртында за городом;шаардын сыртындагы находящийся за городом, загородный;дос сыртыңдан мактар, душман көзүңчө мактар погов. друг хвалит за глаза, враг хвалит в глаза;калың топтон баралбай, сырттан салам айтты, бакырып фольк. будучи не в состоянии пройти сквозь гущу толпы, он выкрикнул приветствие издали (т.е. стоя вне толпы);душмандын сыртында болгончо ичинде бол погов. чем быть вне врагов, лучше будь внутри их (лучше быть осведомлённым о кознях, которые строят против тебя);сырттан оку- учиться заочно;көп адамдар институттарда жана техникумдарда сырттан окушат многие учатся заочно в институтах и техникумах;сырттан окуу заочное обучение;сырттан кес- юр. заочно приговорить;сырттан кесил- юр. быть заочно приговорённым;сырт бүтүм ист. заочное решение бия (см. бий II);2. периферия; местность, отстоящая далеко от столицы, от города;сыртка барып келдим я съездил в район;3. тыльная сторона, спинка, обух (ножа, меча);бычактың сырты спинка ножа (противоположная острию);бычак сырты май тонкий слой жира (напр. на брюхе лошади);колдун сырты тыльная сторона ладони;колуңдун сырты менен кактың ты решительно отверг (букв. оттолкнул тыльной стороной ладони);4. сырты (высокогорное плато, высокогорная долина);сыртына тарт- пополнеть, посвежеть, поправиться (но не чересчур пополнеть, не рыхлой полнотой; стать как огурчик);сыпаты башка жылкыдан, сыртына тартып, суугандай фольк. вид (у этого коня) отличный от всех коней, он посвежел, будто готов к скачкам (см. суу- III);ат семизи кымпыйсын, сыртына тартып зыңкыйсын фольк. жирные кони пусть подтянутся, поздоровеют и (и ещё раз) подтянутся;сырт сал- недружелюбно, неодобрительно относиться; дуться;сыртын салып жүрөт он ходит с недовольным, обиженным видом;сен мага эмне сыртыңды салып калгансың? ты что это на меня дуешься?сырт салып, карабай да койгон он выказал недовольство и даже не взглянул;сырт салып, жооп бербейт он надулся и не ответил;ат куйругун сыртына салып (или басып) ойноктоп кетти лошадь задрала хвост и взбрыкивает;сырт бер- резко отвернуться;карсылдатып ок аттың, бурулган экен сыртыбыз фольк. ты с грохотом стрелял (в нас), мы пришли в расстройство;жөн эле сыртын салып жүрөт он только внешне это проявляет; это у него показное (напр. спокойствие, храбрость и т.п.);кулагынын сыртынан кетти прошло мимо его ушей. -
5 this is mere display
Общая лексика: всё это только показное -
6 Theater
n: l. am [beim] Theater sein быть актёром, работать в театре. Sie ist seit ihrer Jugend beim [am] Theater.2. zum [ans] Theater gehen стать актёром, пойти работать в театр. Es war lange mein Traum, zum Theater zu gehen, aber meine Eltern waren strikt dagegen.3. zum Theater wollen хотеть на сцену, хотеть стать актёром. "Wollte sie nicht mal zum Theater?" — "Das ist schon lange her."4. das ist (doch alles) nur [bloß] (reines) Theater неодобр, всё это только показное, одно притворство. Du meinst, ihre Teilnahme war echt? Das ist doch alles reines Theater. Es interessiert sie nicht im geringsten, wie es dir wirklich geht.5. so ein Theater! какая комедия!, столько шуму! Was, nur Tante Hilde kommt, sonst niemand? Und dann so ein Theater!6. das Theater fängt von vorne [von neuem] an опять всё (скандал, шум, неприятности) начинается сначала. Kaum komme ich nach Hause, fängt das Theater von vorne an.7. jmdm. ein Theater machen устраивать кому-л. сцену [скандал], поднять шум. Mach doch nicht so ein Theater wegen deiner Frisur!Was hat er für ein Theater gemacht, weil ich die Arbeit erst zwei Tage später ablieferte! Und dann blieb sie wochenlang liegen.8. Theater spielenjmdm. Theater vorspielen [vormachen] притворяться, устраивать кому-л. сцену [скандал]. Es geht ihr gar nicht so schlecht. Sie spielt nur Theater, um recht bedauert zu werden.9. demnächst in diesem Theater фам. (авось) когда-нибудь да будет. "Wann wird wohl das Obst mal wieder so billig, daß man es kaufen kann?" — "Demnächst in diesem Theater."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Theater
-
7 surface
ˈsə:fɪs
1. сущ.
1) поверхность;
земная поверхность little waves on the surface of the water ≈ небольшие волны на поверхности воды
2) вид, внешность, наружность He looks at the surface only. ≈ Он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей. It's brought to the surface a much wider controversy. ≈ Это высветило гораздо более глубокие противоречия. Syn: appearance, exterior
3) геом. поверхность
2. гл.
1) отделывать поверхность;
стесывать
2) а) всплывать на поверхность( о подводной лодке) б) заставить всплыть
3) выявлять, показать, обнаружить Syn: show up поверхность - smooth * гладкая /ровная/ поверхность - the Earth's * поверхность Земли - * speed( морское) надводная скорость хода - to keep on the * держаться на поверхности - to rise /to come/ to the *, to break * всплыть на поверхность - deception is sure to come to the * in time обман все равно когда-нибудь всплывет /когда-нибудь да вскроется/ (геология) земная поверхность - to work on the * работать на поверхности - * burst наземный взрыв( атомной бомбы) - * line наземная линия (связи) - * radar наземная радиолокационная станция - * transport наземный транспорт внешность, наружность - * impressions внешние /поверхностные/ впечатления - * plausibility внешнее правдоподобие /-ая достоверность/ - on the * внешне /с внешней стороны/ - it is all on the * это все показное - his politeness is only on the * он только внешне вежлив - on the * it looks silly на первый взгляд это выглядит глупо - one never gets below the * with him по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме - under the * he is a very kind man по существу /в душе/ он очень добрый человек - to look at the * only обращать внимание только на внешнюю сторону (техническое) поверхность - boundary * граничная поверхность - bearing * несущая /опорная/ поверхность - cooling * поверхность охлаждения( специальное) отделывать поверхность;
пригонять всплывать( о подводной лодке) заставить всплыть (подводную лодку) вынырнуть, внезапно появиться( о человеке) ;
обнаружить свое существование стать явным, известным - the plan *d last summer об этом плане стало известно прошлым летом ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность conical ~ коническая поверхность correlation ~ корреляционная поверхность cylindrical ~ цилиндрическая поверхность display ~ вчт. поверхность отображения display ~ вчт. экран дисплея surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне helical ~ винтовая поверхность hidden ~ вчт. невидимая поверхность indifference ~ поверхность безразличия surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне road ~ поверхность дороги ruled ~ линейчатая поверхность saddle ~ седловидная поверхность saddle-shaped ~ седловидная поверхность spherical ~ сферическая поверхность surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне ~ всплывать на поверхность (о подводной лодке) ~ заставить всплыть ~ отделывать поверхность;
стесывать ~ геом. поверхность ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность tabulated ~ плитчатая поверхность toroidal ~ тороидальная поверхность -
8 surface
1. [ʹsɜ:fıs] n1. 1) поверхностьsmooth [uneven, rough, concave, convex] surface - гладкая /ровная/ [неровная, грубая, вогнутая, выпуклая] поверхность
surface speed [target] - мор. надводная скорость хода [цель]
to rise /to come/ to the surface, to break surface - всплыть на поверхность
deception is sure to come to the surface in time - обман всё равно когда-нибудь всплывёт /когда-нибудь да вскроется/
2) геол. земная поверхностьto work on [under] the surface - работать на поверхности [под землёй]
2. внешность, наружностьsurface impressions - внешние /поверхностные/ впечатления
surface plausibility - внешнее правдоподобие /-яя достоверность/
on the surface - внешне /с внешней стороны/
one never gets below the surface with him - по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме
under the surface he is a very kind man - по существу /в душе/ он очень добрый человек
3. тех. поверхностьbearing surface - несущая /опорная/ поверхность
2. [ʹsɜ:fıs] vcooling [heating] surface - поверхность охлаждения [нагрева]
1. спец. отделывать поверхность; пригонять2. 1) всплывать ( о подводной лодке)2) заставить всплыть ( подводную лодку)3. 1) вынырнуть, внезапно появиться ( о человеке); обнаружить своё существование2) стать явным, известнымthe plan surfaced last summer - об этом плане стало известно прошлым летом
-
9 surface
1. n геол. земная поверхность2. n внешность, наружностьone never gets below the surface with him — по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме
3. n тех. поверхность4. v спец. отделывать поверхность; пригонять5. v всплывать6. v заставить всплыть7. v вынырнуть, внезапно появиться; обнаружить своё существование8. v стать явным, известнымСинонимический ряд:1. exterior (noun) covering; exterior; outside; plane; skin; superficiality; superficies; veneer2. look (noun) aspect; countenance; face; look; physiognomy; top; view; visage3. rise (verb) appear; crop up; emerge; riseАнтонимический ряд:interior; submerge -
10 exterior
eksˈtɪərɪə
1. сущ.
1) внешняя сторона чего-либо;
сторона, открытая для обозрения а) внешность человека a soft heart under a stern exterior ≈ доброе сердце при суровой наружности Syn: appearance б) экстерьер( у животных)
2) открытый участок местности а) живоп. открытый пейзаж б) кино натура;
съемка на натуре Syn: outside
2. прил.
1) а) наружный, поверхностный Syn: outer б) мат. внешний It was nothing but exterior joy. ≈ Это было всего лишь показное веселье. exterior angle ≈ внешний угол б) внешний (изображаемый только на лице, на лицевой поверхности)
2) а) внешний, чуждый an exterior body ≈ инородное тело Syn: external, extrinsic, foreign, abroad б) посторонний, сторонний (резонерствующий, наблюдающий со стороны) внешность, наружность;
внешний, наружный вид - nice * приятная внешность - house with an imposing * дом с внушительным фасадом экстерьер (животного) pl внешнее, несущественное, кажущееся;
внешние обстоятельства (театроведение) декорация, изображающая ( открытый) пейзаж (специальное) внешняя часть, внешняя область внешний, наружный - * quietness внешнее спокойствие - * angle (математика) внешний угол - * guard( военное) наружный караул - * unit (американизм) (военное) фланговая часть - * ballistics( военное) внешняя баллистика - the * side наружная сторона - the * features of a building наружный вид здания - nor the * nor the inward man resembles what it was (Shakespeare) так неузнаваем он внутренне и внешне (кинематографический) натурный - * shooting натурная съемка, съемка на открытом воздухе - * shot кадр, снятый на натуре посторонний, сторонний - without * help без помощи со стороны, без посторонней помощи - motives * to the real issue мотивы, не имеющие отношения к существу вопроса чужеземный, иностранный;
зарубежный - * policy внешняя политика exterior внешний, наружный;
exterior angle внешний угол ~ внешний ~ внешность, наружность;
внешняя, наружная сторона ~ внешность ~ зарубежный ~ иностранный, зарубежный ~ иностранный ~ наружный ~ кино натура;
съемка на натуре ~ жив. открытый пейзаж ~ посторонний;
without exterior help без посторонней помощи ~ постороннний ~ экстерьер (животного) exterior внешний, наружный;
exterior angle внешний угол ~ посторонний;
without exterior help без посторонней помощиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exterior
-
11 pretence
prɪˈtens сущ.
1) претенциозность;
показное проявление( чего-л.) ;
хвастовство;
выставление напоказ Syn: ostentation, parade, display
2) притворство;
ложь, неправда, обман to make a pretence ≈ притворяться to see through smb.'s pretence ≈ вывести кого-л. на чистую воду Syn: dissimulation, pretense
3) отговорка, предлог;
довод, повод under the pretence of ≈ под предлогом;
под видом A pretence was at hand to justify the most violent proceedings. ≈ Под рукой оказался предлог, чтобы оправдать самые жестокие действия. Syn: excuse, pretext
4) претензия;
требование;
притязания to make no pretence of smth. ≈ не претендовать на что-л. притворство, обман - * of repentance видимость раскаяния - under /on/ false *s обманным путем - his illness was all (a) * его болезнь была лишь притворством - he made a * of reading the newspaper он притворился, что читает газету - she makes a * of being interested in art она делает вид, что интересуется искусством отговорка, предлог - to complain on the smallest * жаловаться по малейшему поводу - under the * of helping под видом помощи - under the * of being tired под предлогом усталости - that's only a * это только предлог /отговорка/ - he is always making *s он всегда находит оправдание /отговорки/ претензия - * to being infallible претензия на непогрешимость - he makes no * to profound knowlege он и не претендует на глубокие знания претенциозность ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться ~ претензия;
требование;
to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться pretence обман ~ отговорка;
under the pretence of под предлогом;
под видом ~ отговорка ~ предлог ~ претензия;
требование;
to make no pretence (of smth.) не претендовать (на что-л.) ~ претензия ~ претенциозность ~ притворство;
обман;
on (или under) false pretences обманным путем;
to make a pretence притворяться ~ притворство pretense: pretense амер. = pretence ~ отговорка;
under the pretence of под предлогом;
под видомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pretence
-
12 exterior
[ɪk'stɪərɪə], [ek-] 1. прил.1)а) наружный, поверхностныйSyn:б) мат. внешнийв) прям. и перен. внешний (изображаемый только на лице, на лицевой поверхности)It was nothing but exterior joy. — Это было всего лишь показное веселье.
2)а) внешний, чуждыйSyn:б) посторонний, сторонний (резонёрствующий, наблюдающий со стороны)2. сущ.1) внешность, внешний видSyn:2) экстерьер ( у животных)3)а) иск. открытый пейзажб) кино натура; съёмка на натуреSyn:
См. также в других словарях:
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА — в России (1906 1917) представительное законодат. учреждение с ограниченными правами, созданное самодержавием под натиском революции 1905 07 в России для союза с буржуазией и перевода страны на рельсы буржуазной монархии при сохранении… … Советская историческая энциклопедия
НИКОЛАЙ КОЧАНОВ — Новгородский, Христа ради юродивый (ск. 27.07.1392), сын богатых новгородских горожан Максима и Иулиании. Мать вложила в сердце сына любовь к Богу и ближнему, научила его молитве. В детстве он не любил играть, а став взрослым, избегал общества… … Русская история
Психолого-педагогические условия эффективности профессионально-образовательного процесса — Психологические факторы (см. Психологические факторы в деятельности профессионально образовательного учреждения) могут благоприятствовать или затруднять подготовку высококачественных специалистов для ПОО. Необходима целенаправленная работа… … Энциклопедия современной юридической психологии
Хип-хоп (субкультура) — Это статья о хип хопе как о субкультуре. Если вы ищете статью о музыкальном жанре, см. Хип хоп (музыкальный жанр) Эту страницу предлагается переименовать в Хип хоп (субкультура). Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К… … Википедия
Аракчеев, граф Алексей Андреевич — генерал от артиллерии, род. 23 го сентября 1769 г., ум. 21 го апреля 1834 г. Род Аракчеевых, старинных дворян Новгородской губернии, ведет свое начало от новгородца Ивана Степанова Аракчеева, получившего в 1584 г. "за службу предков и отца… … Большая биографическая энциклопедия
The Documentary — Студийный альбом The Game Дата выпуска 18 января 2005 Записан 2004 Жанры … Википедия
178-й ракетный полк — 178 рп … Википедия
Список персонажей телесериала «Вавилон-5» — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Основная статья … Википедия
Фроленко, Михаил Федорович — русский политический деятель. Род. в 1848 г., учился в Технологич. институте в Петербурге, потом в Петровской академии в Москве, курса не кончил; в 1873 г. поступил в кружок чайковцев (см.) и стал вести революционную пропаганду среди рабочих; в… … Большая биографическая энциклопедия
Украинская Советская Социалистическая Республика — УССР (Украïнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украïна). I. Общие сведения УССР образована 25 декабря 1917. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Расположена на… … Большая советская энциклопедия
Гиляров-Платонов, Никита Петрович — (1824 1887 гг.) магистр Московской духовной Академии (XVI выпуска, 1848 г.), блестящий ее профессор (1848 1855 гг.), либеральный московский цензор (1856 1863 гг.), видный публицист славянофильского толка и популярный редактор издатель… … Большая биографическая энциклопедия